您的位置 首页 百科

祁营洲:拔罐和刮痧的机理用英文如何表达

问:祁老师您好!我的外国朋友问我刮痧拔罐的机理和作用是什么?能不能请老师用英语帮我解答一下,谢谢。
祁营洲:以下解释供参考。
Both flame cupping and scraping are the therapies which can form a localized congestion or blood stagnation to prevent or treat certain diseases. Generally speaking, they both can free channels and dredge collaterals, promote qi and activate blood, relieve swelling and pain, and dispel wind and scatter cold.
火罐和刮痧疗法都是最终使局部皮肤充血或瘀血,以达到防治疾病的目的。一般来说,这两种疗法都具有通经活络、行气活血、消肿止痛、祛风散寒的作用。
问:祁老师,求教十二经原穴的英语怎么说的?
祁营洲:针灸中的原穴,目前通用的英文翻译是Yuan-Source Points。同时给你一句话参考:Yuan-Source Points are a group of regular points located near the wrist or ankle, and these are the places where the original qi of zang-fu organs and channels passes and gathers, thus they are termed Yuan-Source Points. Yuan means source or original qi, which is the original power of vital activities. 原穴是一组位于人体腕、踝关节附近的穴位,是人体脏腑经络原气留止的部位,所以称为“原穴”。“原”是本原的意思,是人体生命活动的原动力。